Ga naar inhoud


Frans opstel, examen


9 replies to this topic

#1 -

    Normale gebruiker

  • Members

Gepost 18 januari 2010 - 13:24

Hoi allemaal,

ik heb morgen een frans examen, schrijfvaardigheid!
We moeten een franse brief of een opstel schrijven.
Ik kies voor het opstel.

Allen ben ik wel ontzettend slecht in frans,
dus ik ben nu een opstel aan het maken, en ik hoop
dat we morgen een soort gelijk onderwerp krijgen,
want dan heb ik het nog een beetje in mijn hoofd zitten.

Maar nu ik daar mee bezig ben stuit ik op een paar vragen,
als je: beaucoup de *dingen* hebt,
bijvoorbeeld: veel kerken.

Wordt het dan beaucoup d'églises of beaucoup de églises?

Alvast bedankt.

ps: is er iemand die zo goed in frans is dat hij/zij hem zou willen doorkijken op fouten als ik hem af heb?

#2 -

    Heroine

  • Members

Gepost 18 januari 2010 - 13:32

Ik zeg ook beaucoup d'églises.
Dat andere loopt volgens mij gewoon niet goed.

Even op internet gezocht:
Joli ce manteau bleu qui me fait penser à beaucoup d'églises que j'ai visitées aux Canaries dont TOUTES les statues sont habillées de vêtements comme celui-ci, brodés et travaillés magnifiquement.
en
Beaucoup d'églises toutefois se présentant sous des vestes d'époques récentes (principalement baroques, mais meme néoclassiques, etc.) ont leur origine qui remonte aux premiers siecles, lorsque les premiers fideles pour échapper aux impitoyables persécutions comme par exemple celle perpétrée de l’ Empereur Dioclétien, se réunissaient en maisons dites « domus ecclesiae » qui se confondaient dans le paysage urbain.

#3 -

    Normale gebruiker

  • Members

Gepost 18 januari 2010 - 13:51

okee, dankje :)

#4 -

    Normale gebruiker

  • Members

Gepost 18 januari 2010 - 14:02

Ik wil hem wel nakijken hoor, ik spreek heel goed frans, alleen mijn woordenschat is niet echt breed ;)

#5 -

    Zware gebruiker

  • Members

Gepost 18 januari 2010 - 14:25

Heey,

Kun je nog switchen? Een brief lijkt me namelijk een stuk makkelijker, want dan heb je veel meer conventies en dat is gewoon een truukje!

#6 -

    Normale gebruiker

  • Members

Gepost 18 januari 2010 - 14:29

Bekijk PostFaria, op 18 januari 2010 - 14:02, zei:

Ik wil hem wel nakijken hoor, ik spreek heel goed frans, alleen mijn woordenschat is niet echt breed ;)

Oh heeel graag, mag ik hem dan naar je pb'en?

Bekijk PostAlways Summer2, op 18 januari 2010 - 14:25, zei:

Heey,

Kun je nog switchen? Een brief lijkt me namelijk een stuk makkelijker, want dan heb je veel meer conventies en dat is gewoon een truukje!

Ze zei dat er in een brief meer van je werkwoorden kennis wordt verwacht, en die heb ik gewoon echt niet.
Dus ik hoop dat ik een opstel kan schrijven over hoe mijn vakantie was, (dat mag in passé composé),
want anders haal ik sowieso geen voldoende..

#7 -

    Normale gebruiker

  • Members

Gepost 18 januari 2010 - 14:30

Ja sure ;)

#8 -

    Zware gebruiker

  • Members

Gepost 18 januari 2010 - 14:32

Het is beaucoup d'églises, aangezien 'beaucoup de' een vaste uitdrukking is. ;)

#9 -

    Normale gebruiker

  • Members

Gepost 18 januari 2010 - 14:34

passé simple is nog een stuk moeilijker !

#10 -

    Normale gebruiker

  • Members

Gepost 18 januari 2010 - 14:39

Ik dacht al :P

Maar succes dan, als je hulp nodig hebt.. ;)



Nieuw op girlsonly?

    Meld je vandaag nog aan en discussier mee over de laatste fashion events en de hipste trends, stel al je vragen en maak nieuwe vriendinnen op het forum!

    Meld je aan!

Dagdeals

Nieuwe posts

Dagdeals